Венгрия без переводчика

Венгрия — одна из самых красивых и недорогих для туристов стран Европы. Единственное, что смущает неопытных путешественников — никому не понятный венгерский язык.

Путешествуя по Венгрии, вы тщетно будете пытаться разобрать знакомые нотки в речи местных жителей. Венгерский язык — один из самых сложных в мире. Он ни капельку не похож на немецкий, чешский или польский. Этот язык относится к угро-финской группе, но и финны не в состоянии понять на слух венгерскую речь.

Венгры придумали собственные имена даже для таких интернациональных слов, как «станция» и «аэропорт». Если вы едете на поезде, то выйдете на palyaudvar (пайаудвар), летите на самолете — приземлитесь в repuloter (рэпюлетер). И даже компьютер здесь – вовсе не компьютер, и театр — нетеатр.

Вывески и надписи

Первое, что вам нужно помнить в путешествии по Венгрии: в своем незнании венгерского вы не одиноки. Кроме венгров, этот язык не знает никто. Местные жители не ждут от туриста, что он правильно выговорит хотя бы название блюд в меню. Поэтому в центре Будапешта все рестораны держат меню на 2-3 языках, а некоторые — даже на русском. Официант может побеседовать с вами как на английском языке, так и на немецком. Правда, само заведение будет называться загадочным словом etterem (иттерем). Но не такое уж оно и загадочное: ит указывает на то, что здесь кормят, а терем — он и есть терем.

К счастью, банки и музеи называются в Венгрии почти так же, как и в остальном мире — bank (банк) и muzeum (музеум). Отчаявшись приучить туристов к венгерскому названию обменных пунктов, в столице всюду повесили вывески change.

В экскурсионных автобусах и на прогулочных корабликах вас будет ждать русский аудиогид. Еще проще нанять русскоговорящего гида и гулять по городу в его сопровождении.

В центре города есть столбы-указатели направлений на английском языке. Дублируются и объявления остановок на главной линии трамвая, в кассах метро и знаменитых купальнях.

Шапка, ведро и товарищ учительница

Путешествуя по Венгрии, за помощью можно обратиться и к местным жителям. С молодежью лучше общаться на английском языке. Если вы заметили умный взгляд, открытую улыбку и ноутбук, значит, можно начинать разговор с excuse me.

С людьми старше 50 лет стоит попробовать заговорить на русском языке. Узнав, что вы из постсоветской страны, такой человек задумается на минутку, а потом непременно выдаст: «Товарищ учительница, я вам докладываю: в классе никто не отсутствует». В советские времена русский язык был обязательным предметом в каждой венгерской школе. Многие не забыли эту фразу, звучащую как пароль, до сих пор.

Путешествуя по Венгрии и задержавшись хотя бы на неделю, вы с удивлением обнаружите в венгерском языке множество славянских слов. Обед, улица, двор, ведро, санки и шапка звучат по-венгерски практически так же, как по-русски.

И самое главное — говорите. Здоровайтесь всюду, начиная с булочной, где вам помогут выбрать вкусный хлеб и скажут на прощание длинное венгерское слово viszontlatasra (висонтлаташра). Если вы ответите хотя бы сокращенным вариантом вислат, вам будут очень признательны. Сложность венгерского языка компенсируется вежливостью и дружелюбием местных жителей. Начните разговор на любом языке, а там как-нибудь договоритесь. В крайнем случае позвонят англоговорящему коллеге, вызовут сына-школьника (учит же он зачем-то иностранный язык), позвонят знакомым русским. А по возвращении из Венгрии вам гарантирована слава человека, умеющего разговаривать с носителями одного из самых сложных в мире языков.

Говорите — и вас поймут

Чтобы свободно ориентироваться в Будапеште, на первое время достаточно нескольких слов.

Запишите их:

Ut (ут) — проспект (например, центральный проспект Андраши).

Korut (керут) — бульвар (обычно они носят имя королей и королев Венгрии).

Utca (утца) — улица.

Etterem (иттерем) — ресторан.

Cukraszda (цукрасда) — кафе-кондитерская.

Bejarat (бэйарат) — вход.

Kijarat (кийарат) — выход.

Jo napot (йо напот) — добрый день.

Если вы женщина, то выражение kezet csokolom (кэзит чоколом) вы обязательно не раз услышите в свой адрес. Оно означает «целую ручки». Отвечать тем же не нужно. Но знать, что оно значит, очень приятно.

Оставить комментарий