Подготовка к Рождеству в Финляндии (наши есть везде).

Веселая компания, состоящая из пятнадцати человек, в столице Финляндии городе Хельсинки готовится отметить приближающееся Рождество. Принято тут так — праздновать «приближение» на работе и дома уже примерно за месяц до 24 декабря. Компания интернациональная: финны, украинцы, латыши, русские, даже швед и ливанец есть. Язык общения русский, хотя при необходимости все могут перейти и на английскую речь. Народ стоит вокруг шведского стола, пьет пиво и ждет… тарелок. А в это время тарелки лежат в сумке очаровательной американской барышни, которая, не зная ни слова по-фински, пытается найти место всеобщего веселья. Ошалев от ориентировочной цены за вечернюю поездку на такси, она делает решающий шаг и садится на автобус, который везет ее опять не туда. Через два часа своего путешествия, которое присходило на пятачке 3х3 километра, она в изнеможении звонит русской хозяйке вечера, находясь на грани истерики: — Эти водители не говорят по-английски, я не знаю как им объяснить дорогу!!! И тут выясняется, что рейсовый городской автобус стоит на остановке, и водитель мучительно пытается помочь клиентке найти цель путешествия. Терпения мужика иссякло, видно он перешел на «язык родных осин», и наша Мэгги взорвалась восторженным криком:

- Слава богу, он русский!!! — и сунула ему в руки трубку своего телефона.

- Короче, куда везти вашу к…цу? — недобрым голосом спросил водила хозяйку вечера.

- На кладбище, — машинально ответила хозяйка, так как именно так называлась автобусная остановка.

- Ждите тело: — ответил добрый человек за рулем.

Через полчаса счастливая Мэгги звонила в квартиру. Ожидающие деликатесов гости радостно встретили долгожданные тарелки. А тост, который предложили европейцы, был за «нерушимую американо-российскую дружбу». Вот так!

Андреас

Оставить комментарий